안녕하세요
오늘은 프렌즈의 Season 2 의 에피소드 19에 나오는 조이와 로스의 대화입니다.
조이는 유명 티비프로그램 "Days of Our Lives"에서 잘리고
갑자기 배우로서 일이 없어져 경제적으로 어렵게 됩니다.
"Look at this!!"
"이것 좀 봐!!"
"How did I spend so much money?"
"어떻게 (내가) 이렇게 많은 돈을 썻지??"
조이는 일에서 해고된후, 집으로 날라온 카드고지서를 보고 당황하고
로스는 조이가 하고싶지않았던 단역오디션 - Another World의 택시기사 - 을 가라고 권유합니다.
"I don't know what to do!"
"뭘 어떻게 해야할지 모르겠어!"
"You can start by driving a cab on Another World"
"너 'Another World' 에서 택시 몰면되겠네"
"What?"
"뭐??"
"That audition?"
"그 오디션있잖아?"
대사가 적어서 오디션 보기싫다는 조이에게
로스는 받아들이라고 충고합니다.
"That's a two line part!!"
"그건 두줄짜리 배역이야!!"
"So what?"
"어쩌라고??"
"So suck it up, man."
"그럼 받아들이라고 임마."
Suck it up은
suck 빨다, 빨아먹다, 빨아들이다 의 뜻을 가진 동사이고
방향을 나타내는 'up'을 붙여 직역하면
'빨아올리다' 의 뜻이 되지만,
힘든 일이나, 어려운 일을 마주했을때
충고의 표현으로
"받아들여!!"
(힘든 일이지만, 어려운 일이지만, 그냥 흡입해라!!)
라는 의미로 구어체에서 굉장히 많이 사용하는 표현입니다.
"So, suck it up, man!!"
은 "그냥 받아들여 임마!!!!" 입니다.
'리부트잉글리쉬' 카테고리의 다른 글
프렌즈 Season 04 X 16 "Pregnancy does give you some weird cravings" (0) | 2021.11.23 |
---|---|
프렌즈 Season 01 X 9 "If I got a $100 advance on my salary" (0) | 2021.11.19 |
프렌즈 Season 03 X 1 "We ought to be doing it!!" (0) | 2021.11.17 |
오징어게임 프론트맨 '이병헌'의 비지니스 영어 #의전영어 2 (0) | 2021.11.12 |
프렌즈 Season 09 X 11 "I am caught up on everything!!" (0) | 2021.11.11 |
댓글