본문 바로가기
리부트잉글리쉬

프렌즈 Season 09 X 21 "don't think less of me"

by 엉클조이 2021. 11. 30.

안녕하세요

오늘은 프렌즈의 Season 9 의 에피소드 21에 나오는 로스와 찰리의 대화입니다.

 

로스가 근무하는 학교에 새로 부임한 교수인 찰리에게

로스는 완전히 반하지만, 어떻게 마음을 살지 고민하고 있던차에

조이가 주최한 파티에서 조이와 찰리가 키스하는 장면을 목격합니다.

 

찰리는 로스에게 파티에서 처음만난 남자와 키스하는 본인을

나쁘게 보지말아달라는 말을 꺼냅니다.

프렌즈 영어회화 don't think less of me 표현연습

 

 

"I feel like I owe you an explanation."

"당신에게 설명을 해주어야 할것 같아서요"

 

직역 - 나는 너에게 설명을 빚진것 같은 느낌이 든다

 

 

"I don't ordinarily go around kissing guys at parties."

"저는 보통 파티에서 키스하며 다니지는 않아요."

 

ordinarily = 보통때는, 대게는, 정상적으로

 

 

"Well, I'm kind of embarrassed."

"I really hope you don't think less of me."

"음... 좀 창피하네요."

"저는 진심으로 당신이 저를 나쁘게 보지 않았으면 합니다."

 

여기서 think less of

think little of 의 강조형입니다.

 

think little of me 하면

'나를 얕잡아보다, 나쁘게 생각하다. 나를 깔보다' 정도의 뜻이고

 

think less of me도 같은 의미라고 생각하면 되지만,

좀더 강조의 형이 되겠습니다.

일반적으로 같은 맥락으로 사용됩니다.

 

 

비슷한 형태의 표현으로는 

 

think the world of

~을 몹시 존경하다, 훌륭하다고 생각하다, 칭찬하다

 

think highly of 

~을 중요시하다, 존중하다, 아주 좋게 생각하다

 

think poorly of 

~을 탐탁지않게여기다, 좋게 생각하지 않다.

정도가 있겠습니다.

 

우리나라에서는 거의 들을일이 없는 표현이지만, 실생활에서는

생각보다 많이 쓰는 표현이기에 오늘 한번 연습해봅니다.

 

"~을 나쁘게여기다, 얕잡아보다"

라는 표현인 think less of 에 대해서 연습해봤습니다.

 

감사합니다.

 

 

댓글